China has over 500 million drinkers, according to a 2008 report by a Chinese association. About 62% of China's drinkers start their habit between the age of 18 and 25. This is the age that the children are getting mature, most teenagers start to drink because they need to maintain social connections.China's drinking culture thus keeps all the time.
中國有超過5億的喝酒的人,根據(jù)2008年中國某個社團的報告。大約62%的中國酒民在18到25歲開始他們的喝酒習(xí)慣。這這段年齡間,孩子們正處在變得成熟期,大部分的青少年開始喝酒因為他們需要維持社交。中國的酒文化因此一直持續(xù)。
Most girls don't like their fathers or boyfriends to drink, while inChina, it is so common for a man to drink wine and smoke cigarette. Men's drinking is a tradition culture inChina, they have their reasons. “For a better career future, you have to accept your boss's toast, you also need to drink with your clients”, a man said, to pleased your boss, every man needs to learn to drink. For the teenagers, it is a way to give your friends respect and merge into the society, everyone around you is drinking, if you don't drink, how awkward.
大部分女孩不喜歡他們的父親或者男朋友喝酒,然而在中國,這對一個男生來說喝酒喝抽煙是很正常的。男人喝酒在中國是一種傳統(tǒng)文化,男人有他們的理由。“為了事業(yè)將來變得更好,你不得不接受老板的敬酒,你也需要和你的客戶喝酒”,一個男人講,為了取悅上司,每個男人需要學(xué)會喝酒。對于青少年來講,這是對你朋友表示尊敬和融進社會的方法,你周圍的人都在喝酒,如果你不喝,是很尷尬的。
Drinking in China is a social skill, thus it became a tradition, for all kinds of reasons, people need to learn to drink, while the healthy problem comes. In order to keep healthy, people should not drink too much.
喝酒在中國是一種社交手段,因此喝酒變成了傳統(tǒng),出于各種各樣的理由,人們需要學(xué)會喝酒,然而健康問題接踵而來。為了保持健康,人們不應(yīng)該喝太多。
更多信息請查看大學(xué)英語寫作