朝代:宋代
作者:汪藻
原文:新月娟娟,夜寒江靜銜山斗。起來(lái)搔首,梅影橫窗瘦。好個(gè)霜天,閑卻傳杯手。君知否。亂鴉啼后。歸興濃于酒。
注釋山銜斗:北斗星閃現(xiàn)在山間:“閑卻”句:與末句相應(yīng)。言無(wú)意飲酒。
譯文一輪圓月明媚新秀,秋夜寒、江流靜、遠(yuǎn)山銜著北斗。夜不成寐起來(lái)徘徊搔首。窗間橫斜著梅花疏影,那么清瘦。好一個(gè)涼秋月夜的霜天!卻無(wú)心飲酒,閑置了傳杯把盞手。君知否?聽(tīng)到歸巢的烏鴉紛亂的啼叫后,使我歸家意興濃郁似酒。
此詞上片著重寫(xiě)景。寒夜新月,山銜北斗,搔首悵望,梅影橫窗。下片著重寫(xiě)人?!皻w夢(mèng)濃于酒”,含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋思。全詞借景抒情,情景交融。景物與人融為一體。
作者一度頗感仕途艱險(xiǎn),機(jī)鋒四伏,因而渴望退隱歸家,樂(lè)守田園,此詞即表達(dá)了這種思想情感。作者詞中通過(guò)對(duì)景物的刻畫(huà),委婉地寫(xiě)出他心中的苦悶,表現(xiàn)手法極為含蓄。
冬夜,天上一彎新月,地下江靜無(wú)聲,山頭北斗橫斜。詞人睡不著,看著映在窗紙上的梅樹(shù)的影子,且搔首且靜思。霜天何以好?好在接到調(diào)令,再用不出席官場(chǎng)的宴會(huì)、傳杯應(yīng)酬了。好在不用理會(huì)小人們的謠言中傷,就權(quán)當(dāng)它亂鴉聒噪一陣罷了。好在赴任之前,可以歸家探視親人了。
上片首兩句寫(xiě)景,勾出一幅新月江山圖:一彎秀媚的新月,被群星簇?fù)?,山頂與星斗相連;月光照耀下,江流澄靜,聽(tīng)不到波聲。這兩句是作者中夜起來(lái)遙望所見(jiàn),倒置前,寫(xiě)的是靜的環(huán)境。他本來(lái)就心事重重,床上不能成眠,于是披衣而起,想有所排遣?!吧κ住笔撬伎紗?wèn)題時(shí)習(xí)慣的動(dòng)作,此處這兩個(gè)字形象地寫(xiě)出他情緒不平靜。結(jié)句“梅影橫窗瘦”,靜中見(jiàn)動(dòng),要月影西斜才看得出梅影橫窗?!笆荨弊挚坍?huà)出梅花的豐姿。
下片轉(zhuǎn)向抒情。嚴(yán)冬的打霜天氣,本來(lái)正是飲酒驅(qū)寒的好時(shí)光,可是卻沒(méi)有飲酒的興致?!皞鞅笔莻鬟f酒杯而飲以助酒興,多是宴會(huì)中進(jìn)行,不是獨(dú)飲或?qū)︼?。此處“閑卻傳杯會(huì)了。聯(lián)系詞人身世,可知此時(shí)他正被迫遷調(diào),官場(chǎng)失意時(shí)。末二句,作者”歸興“之萌生是由于”亂鴉啼后“,并且這番思?xì)w的意念比霜天思酒之興還濃,可見(jiàn)他已非常厭倦宦海生涯。鴉前冠以”亂“,足見(jiàn)鴉之多,聒噪之甚。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全