舟夜書所見
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1327 次 日期:2014-04-28 13:35:09
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“舟夜書所見”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

原文:

月黑見漁燈,孤光一點螢。

微微風(fēng)簇浪,散作滿河星。

譯文及注釋

譯文

夜黑了,見不到一點月光,漁船上孤零零的燈光好像微弱的螢火蟲的光芒,微風(fēng)吹起了細細的波浪,由于水波動蕩,映在水面上的燈光好像化成了許多閃耀的星星。

注釋

①書∶這里作動詞用,是寫、記的意思。

②螢∶螢火蟲。這里比喻燈光像螢火蟲一樣微弱。

③風(fēng)簇浪∶風(fēng)吹起了波浪。簇,聚集、簇擁。

賞析

雖然詩歌只有二十字,但卻體現(xiàn)了詩人對自然景色細微的觀察力。沒有月亮的夜是看不清什么的,然而因為有一點微風(fēng),遠處的一盞小如螢火的漁燈,讓詩人看到了滿河的星星。詩歌寫出了少中有多、小中有大的哲理。同時也用詩的本身啟發(fā)我們,只要你用心,就會發(fā)現(xiàn)生活中的美,美在你的心中,美在你的眼中。

“散”字是全詩的詩眼?!吧ⅰ弊謱懗隽嗽鹿夂蜐O燈倒影在水上,微風(fēng)一吹,零零散散地散在水面上,給人一種畫面感和靜謐感。把作者所見到的景象逼真地反映出來,人們讀了也仿佛身臨其境。

更多信息請查看古詩大全

更多信息請查看清代
下一篇:詠芭蕉
易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:舟夜書所見
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>
相關(guān)閱讀清代
題畫詩03月02日
入川題壁12月20日
自題一絕12月19日
正冊判詞12月19日
贊林黛玉12月19日
杏簾在望12月19日
問菊12月19日
題帕三絕句12月19日
桃花行12月19日
琴曲四章12月19日
螃蟹詠12月19日
警幻仙姑賦12月19日

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)