Giant panda is the national treasure. Once it was in the situation of dying out, but with the effort of the scientists, now the number of giant panda has increased and the scientists protect these lovely creatures. Pan Wenshi, who is known to the father of giant panda, has devoted his whole life to study about how to protect the precious animals from dying out. Since the 1980s, he has worked in the wild of Si Chuan, tracing the giant panda’s life and studying it, in the hope of collecting useful information. He was strongly supporting that animals should return to the nature, where was their right home. He has made great contribution to protecting the animals from dying out. Now giant panda is no longer on the list of dying out. We are happy to hear the news and show great respect to the scientists.
大熊貓是國(guó)寶。它們?cè)?jīng)面臨滅絕的危機(jī),但通過(guò)科學(xué)家們的努力,現(xiàn)在大熊貓的數(shù)量已經(jīng)在不斷增加,而且科學(xué)家們也一直在保護(hù)這些可愛(ài)的動(dòng)物。潘文石,被稱為大熊貓之父,他一生都致力于研究如何保護(hù)這些珍貴的動(dòng)物免于滅絕。自19世紀(jì)90年代以來(lái),他就在四川的野外工作,跟蹤大熊貓的生活、進(jìn)行研究以便收集到有用的信息。他強(qiáng)烈支持動(dòng)物應(yīng)該回到大自然,因?yàn)槟抢锊攀撬鼈兊募?。為了保護(hù)動(dòng)物免于滅絕,他做出了偉大的貢獻(xiàn)?,F(xiàn)在大熊貓已經(jīng)不在瀕臨滅絕的名單上了。我們很高興聽到這個(gè)消息,也向科學(xué)家們表示敬意。