——贈(zèng)董庶
東風(fēng):
太陽(yáng)出來(lái)了,海已經(jīng)靜止,
蘇醒的大地朝向我轉(zhuǎn)移。
O光明!O生命!O宇宙!
我是誕生者,在一擁抱間,
退卻的繁星觸我而流去,
來(lái)自虛無(wú),我輕捷的飛跑,
哪里是方向?方向的腳步
遲疑的,正在隨我而揚(yáng)起。
在籬下有一枝新鮮的玫瑰。
為我燃燒著,寂寞的哭泣,
雖然我和她一樣的古老,
戀語(yǔ)著,不知道多少年了,
雖然她生了又死, 死了又生,
游蕩著,穿過那看不見的地方,
重到這腐爛了一層的巖石上,
在山谷,河流,綠色的平原,
那最難說服的是人類的樂聲,
因我的吹動(dòng),每一年更動(dòng)聽,
但我不過揚(yáng)起古老的愚蠢:
正義,公理,和時(shí)代的紛爭(zhēng)——
O旋轉(zhuǎn)!雖然人類在毀滅
他們從腐爛得來(lái)的生命:
我愿站在年幼的風(fēng)景前,
一個(gè)老人看著他的兒孫爭(zhēng)鬧,
憩息著,輕拂著枝葉微笑。
神:
一切和諧的頂點(diǎn),這里
是我。
魔:
而我,永遠(yuǎn)的破壞者。
神:
不。它不能破壞,一如
愛的誓言。它不能破壞,
當(dāng)遠(yuǎn)古的圣殿屹立在海岸,
承受風(fēng)浪的吹打,擁抱著
多少英雄的血,多少歌聲
流去了,留下了膜拜者,
當(dāng)心心聯(lián)起像一座山,
永遠(yuǎn)的生長(zhǎng),為幸福蔭蔽
直聳到云霄,美德的天堂,
是弱者的渴慕,不屈的
恩賞。
你不能。
魔:
是的,我不能。
因?yàn)槟阌羞@樣的力!你有
雙翼的銅像,指揮在
大理石的街心。你有勝利的
博覽會(huì),古典的文物,
聰明,高貴,神圣的契約。
你有自由,正義,和一切
我不能有的。
O,我有什么!
在寒冷的山地,荒漠,和草原,
當(dāng)東風(fēng)耳語(yǔ)著樹葉,當(dāng)你
啟示了你的子民,散播了
最快樂的一年中最快樂的季節(jié),
他們有什么?那些輪回的
牛、馬、和蟲豸。我看見
空茫,一如在被你放逐的
兇險(xiǎn)的海上,在那無(wú)法的
眼里,被你拋棄的渣滓,
他們枉然,向海上的波濤
傾瀉著瘋狂。O我有什么!
無(wú)言的機(jī)械按在你腳下,
充塞著煤煙,烈火,聽從你
當(dāng)毀滅每一天貪婪的等待,
他們是鐵釘,木板。相互
磨出來(lái)你的營(yíng)養(yǎng)。
O,天!
不,這樣的呼喊有什么用?
因?yàn)榫褪窃谀愕莫?jiǎng)勵(lì)下,
他們得到的,是恥辱,滅亡。
神:
仁義在哪里?責(zé)任,理性,
永遠(yuǎn)逝去了!反抗書寫在
你的臉上。而你的話語(yǔ),
那一鍋滾沸的水泡下,
奔竄著烈火,是自負(fù),
無(wú)知,地獄的花果。
你已鑄出了自己的滅亡,
那愛你的將為你的懺悔
喜悅,為你的頑固悲傷。
我是誰(shuí)?在時(shí)間的河流里,
一盞起伏的,永遠(yuǎn)的明燈。
我聽過希臘詩(shī)人的歌頌,
浸過以色列的圣水,印度的
佛光。我在中原賜給了
智慧的誕生。在幽明的天空下,
我引導(dǎo)了多少游牧的民族,
從高原到海岸,從死到生,
無(wú)數(shù)帝國(guó)的吸力,千萬(wàn)個(gè)廟堂
因我的降臨而歡樂。
現(xiàn)在,
我錯(cuò)了嗎?當(dāng)暴力,混亂,罪惡,
要來(lái)充塞時(shí)間的河流。一切
光輝的再不能流過,就是小草
也將在你的統(tǒng)治下呻吟。
我錯(cuò)了嗎?所有的榮譽(yù),
法律,美麗的傳統(tǒng),回答我!
魔:
黑色的風(fēng),如果你還有牙齒,
詛咒!
暴躁的波濤也別在深淵里
翻滾著你毒惡的泛濫,
讓狡詐的,兇狠的,饑渴的死靈,
蟒蛇,刀叉,冰山的化身,
整個(gè)的潑去,
在錯(cuò)誤和錯(cuò)誤上,
凡是母親的孩子,拿你的一份!
神:
畏懼是不當(dāng)?shù)模宜峙碌?/p>
已經(jīng)來(lái)臨了。
O,縱橫的山脈,
在我的威力下奔馳的,你們
擰起我的筋骨來(lái)!在我胸上,
讓炸彈,炮火,混亂的城市,
噴出我潔凈的,和諧的感情。
站在旋風(fēng)的頂尖,我等待
你涌來(lái)的血的河流——沉落,
當(dāng)我收束起暴風(fēng)雨的天空,
而陰暗的重云再露出彩虹。
林妖合唱:
誰(shuí)知道我們什么做成?
啄木鳥的回答:叮當(dāng)!
我們知道自己的愚蠢,
一如樹葉永遠(yuǎn)的紅。
誰(shuí)知道生命多么長(zhǎng)久?
一半醒著,一半是夢(mèng),
我們活著是死,死著是生,
呵,沒有人過的更為聰明。
小河的流水向我們說,
誰(shuí)能夠數(shù)出天上的星?
但是在黑夜,你只好搖頭,
當(dāng)太陽(yáng)照耀著,我們能。
這里是紅花,那里是綠草,
誰(shuí)知道它們?cè)鯓由?
呵沒有,沒有,沒有一個(gè),
我們知道自己的愚蠢。
林妖甲:
白日是長(zhǎng)的,雖然生命
短得像一句嘆息。我們?cè)鯓?/p>
消磨這光亮?親愛的羊,
小鹿,鼴鼠,蚯蚓,告訴我。
深入羞怯的山谷,我們將
換上她的衣裳?還是追逐
嗡營(yíng)里,蜜蜂的夢(mèng)?或者,
鉆入泥土聽年老的樹根
講它的故事?
O誰(shuí)在那兒?
那是什么?
林妖乙:
那是火!
從四面向我們撲來(lái)。
O看!樹木已露出黑色的頭發(fā)
向上飄揚(yáng),它的溫柔的胸懷
也卷動(dòng)著紅色的舌頭!
O火!火!
魔:
不要躲避我殘酷的擁抱,
這空虛的心正期待著血的滿足!
沒有同情,沒有一只溫暖
的手,撫慰我的創(chuàng)痕。
但是,
為什么我要渴求這些?
為什么我要渴求茫昧的笑,
一句哄騙的話語(yǔ),或者等待
成列的天使歌舞在墓前
擲灑著花朵?全世的繁華
不為我而生,當(dāng)受苦,失敗,
隨我到每一個(gè)地方,張開口,
我的吞沒是它的滿足,滲合著
使我痛苦的冷笑。然而幸免,
詛咒又將在我頭上,我不能
取悅又不能逃脫。因?yàn)槲沂?/p>
過去,現(xiàn)在,將來(lái),死不悔悟的
天神的仇敵。
那些在樂園里
豢養(yǎng)的貓狗,鸚鵡,八哥,
為什么我不是?娛樂自己,
他們就得到了權(quán)力的恩寵,
當(dāng)?shù)渡?,沸油,絕望,壓出來(lái)
我終日終年的嘆息,還有什么
我能期望的?天庭的和諧
關(guān)我在外面,讓幽暗
向我諷笑,每一次憤怒
給我雕出更可憎的容顏。
而我的眼淚,O不!為什么
我要哭泣,那只會(huì)得到
他的厭惡。
我比他更壞嗎?
全宇宙的生命,你們回答我,
當(dāng)我領(lǐng)有了天國(guó)。
O,戰(zhàn)爭(zhēng)!
林妖:
他來(lái)了,一個(gè)永遠(yuǎn)的不,
走進(jìn)白熱的占有的網(wǎng),
O他來(lái)了點(diǎn)起滿天的火焰,
和剛剛平息的血肉的紛爭(zhēng)。
O永明的太陽(yáng)!你的溫暖
枉然的在我們的心里旋轉(zhuǎn),
自然的愛情朝一處茁生,
而人世卻把它不斷的割分。
綠草上的露珠,O和平!
交給我們無(wú)邊的擴(kuò)展,
當(dāng)晨光,樹林,天空,飛鳥,
歡欣的,在一顆淚里團(tuán)圓。
那給我們帶來(lái)光亮的眼睛
還要向著地面的灰塵固定, < 一顆種子也不能夠伸葉,開花,
為現(xiàn)實(shí)抱緊,它做著空虛的夢(mèng)。
O回來(lái)吧,希望!你的遼闊
已給我們罩下更濃的幽暗,
誠(chéng)實(shí)的愛情也不要走遠(yuǎn),
它是危險(xiǎn)的,給人以傷痛。
在那短暫的,稀薄的空間,
我們的家成了我們的死亡。
O,誰(shuí)能夠看見生命的尊嚴(yán)?
和我們?nèi)?,和我們?nèi)ィ岩磺羞z忘!
東風(fēng):
我的孩子,雖然這一切
由我創(chuàng)造,我對(duì)我愛的
最為殘忍。我知道,我給了你
過早的誕生,而你的死亡,
也沒有血痕,因?yàn)槟闶?/p>
留存在每一個(gè)人的微笑中,
你是終止的,最后的完整。
當(dāng)宇宙開始,巖石的熱
拒絕雨水的侵蝕,所以長(zhǎng)久
地球上凝皺著陰霾的面孔,
暴擊,堅(jiān)硬,于是有海,
海里翻動(dòng)著交搏的生命,
弱者不見了,那些暗殺者
伸出水外,依舊侵蝕著
地層。歷史還正年輕,
在泥土里,你可以看見
樹根和樹根的纏繞——
雖然它的枝葉,在輕閑的
搖擺,是勝利的驕傲。到處
微菌和微菌,力和力,
存在和虛無(wú),無(wú)情的戰(zhàn)斗。
沒有地方你能夠逃脫,
正如我把種子到處去播散,
讓烈火燒遍,均衡著力量,
于是巖石上將會(huì)得到
溫煦的老年。然而現(xiàn)在
既然在笑臉里,你看見
陰謀,在歡樂里,冷酷,
在至高的理想里隱藏著
彼此的殺傷。你所渴望的,
遠(yuǎn)不能來(lái)臨。你只有死亡,
我的孩子,你只有死亡。
林妖合唱:
誰(shuí)知道我們什么做成?
啄木鳥的回答:叮,當(dāng)!
我們知道自己的愚蠢,
一如樹葉永遠(yuǎn)的紅。
誰(shuí)知道生命多么長(zhǎng)久?
一半醒著,一半是夢(mèng)。
我們活著是死,死著是生,
呵,沒有誰(shuí)過的更為聰明。
小河的流水向我們說,
誰(shuí)能夠數(shù)出天上的星?
但是在黑夜,你只有搖頭,
當(dāng)太陽(yáng)照耀著,我們能。
這里是紅花,那里是綠草,
誰(shuí)知道它們?cè)鯓由?
呵沒有,沒有,沒有一個(gè),
我們知道自己的愚蠢。
1941年6月作
1947年3月重訂
作者晚年曾對(duì)本詩(shī)做若干修改,主要是開頭第一部分,如下:
東風(fēng):
太陽(yáng)出來(lái)了,海已經(jīng)靜止,
蘇醒的大地朝向我轉(zhuǎn)移。
O光明!O生命!O宇宙!
我是誕生者,在一擁抱間,
無(wú)力的繁星觸我而流去,
來(lái)自虛無(wú),我輕捷的飛跑,
哪里是方向?方向的腳步
遲疑的,正在隨我而揚(yáng)起。
在籬下有一枝新鮮的玫瑰。
為我燃燒著,寂寞的哭泣,
雖然她和我一樣的古老,
戀語(yǔ)著,不知道多少年了,
雖然她生了又死, 死了又生,
游蕩著,穿過那沒有愛憎的地方,
重到這腐爛了一層的巖石上,
在山谷,河流,綠色的平原,
那最后誕生的是人類的樂聲,
因我的吹動(dòng),每一年更動(dòng)聽,
但我不過揚(yáng)起古老的愚蠢:
正義,公理,和時(shí)代的紛爭(zhēng)——
O旋轉(zhuǎn)!雖然人類在毀滅
他們從腐爛得來(lái)的生命:
我愿站在年幼的風(fēng)景前,
一個(gè)老人看著他的兒孫爭(zhēng)鬧,
憩息著,輕拂著枝葉微笑。
2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名