Alles Vergaengliche 一切無常者
ist nur ein Gleichnis; 只是一虛影;
das Unzulaengliche, 不可企及者
hier wird's Ereignis; 在此事已成;
das Unbeschreibliche, 不可名狀者
hier ist's getan; 在此已實有;
das Ewigweibliche 永恒之女性
zieht uns hinan. 領(lǐng)導(dǎo)我們走。
——Goethe ——歌德
序幕:不周山中斷處。巉巖壁立,左右兩相對峙,儼如
巫峽兩岸,形成天然門闕。闕后現(xiàn)出一片海水,浩淼無際,
與天相接。闕前為平地,其上碧草芊綿,上多墜果。闕之兩
旁石壁上有無數(shù)龕穴。龕中各有裸體女像一尊,手中各持種
種樂器作吹奏式。
山上奇木蔥籠,葉如棗,花色金黃,萼如瑪瑙,花大如
木蓮,有碩果形如桃而大。山頂白云叆叇,與天色相含混。
上古時代。共工與顓頊爭帝之一日,晦冥。
開幕后沉默數(shù)分鐘,遠(yuǎn)遠(yuǎn)有喧嚷之聲起。
女神各置樂器,徐徐自壁龕走下,徐徐向四方瞻望。
女神之一
自從煉就五色彩石
曾把天孔補全,
把黑暗驅(qū)逐了一半
向那天球外邊;
在這優(yōu)美的世界當(dāng)中,
吹奏起無聲的音樂雍融。
不知道月兒圓了多少回,
照著這生命底音波吹送。
女神之二
可是,我們今天的音調(diào),
為什么總是不能和諧?
怕在這宇宙之中,
有什么浩劫要再!
聽呀!那喧嚷著的聲音,
愈見高,愈見逼近!
那是海中的濤聲?空中的風(fēng)聲?
可還是——罪惡底交鳴?
女神之三
剛才不是有武夫蠻伯之群
打從這不周山下經(jīng)過?
說是要去爭做什么元首……哦,鬧得真是過火!
姊妹們呀,我們該做什么?
我們這五色天球看看要被震破!
倦了的太陽只在空中睡眠,
全也不吐放些兒熾烈的光波。
女神之一
我要去創(chuàng)造些新的光明,
不能再在這壁龕之中做神。
女神之二
我要去創(chuàng)造些新的溫?zé)幔?/p>
好同你新造的光明相結(jié)。
女神之三
姊妹們,新造的葡萄酒漿
不能盛在那舊了的皮囊。
為容受你們的新熱、新光,
我要去創(chuàng)造個新鮮的太陽!
其他全體
我們要去創(chuàng)造個新鮮的太陽,
不能再在這壁龕之中做甚神像!
全體向山闕后海中消逝。
山后爭帝之聲。
顓 頊
我本是奉天承命的人,
上天特命我來統(tǒng)治天下,
共工,別教死神來支配你們,
快讓我做定元首了吧!
共 工
我不知道夸說什么上天下地,
我是隨著我的本心想做皇帝。
若有死神時,我便是死神,
老顓,你是否還想保存你的老命?
顓 頊
古人說:天無二日,民無二王。
你為什么定要和我對抗?
共 工
古人說:民無二王,天無二日。
你為什么定要和我爭執(zhí)?
顓 頊
啊,你才是個呀——山中的返響!
共 工
總之我要滿足我的沖動為帝為王!
顓 頊
你到底為什么定要為帝為王?
共 工
你去問那太陽:為什么要亮?
顓 頊
那么,你只好和我較個短長!
共 工
那么,你只好和我較個長短!
群眾大呼聲
戰(zhàn)!戰(zhàn)!戰(zhàn)!
喧呼殺伐聲,武器斫擊聲,血噴聲,倒聲,步武雜沓聲
起。
農(nóng)叟一人(荷耕具穿場而過)
我心血都已熬干,
麥田中又見有人宣戰(zhàn)。
黃河之水幾時清?
人的生命幾時完?
牧童一人(牽羊群穿場而過)
啊,我不該喂了兩條斗狗,
時常只解爭吃饅頭;
饅頭盡了吃羊頭,
我只好牽著羊兒逃走。
野人之群(執(zhí)武器從反對方面穿場而過)
得尋歡時且尋歡,
我們要往山后去參戰(zhàn)。
毛頭隨著風(fēng)頭倒,
兩頭利祿好均沾!
山后聞“顓頊萬歲!皇帝萬歲!”之聲,步武雜沓聲,
追呼聲:“叛逆徒!你們想往哪兒逃走?天誅便要到了!”
共 工(率其黨徒自山闕奔出,斷發(fā)文身,以蕉葉蔽下體,
體中隨處受傷,所執(zhí)銅刀石器亦各鮮血淋漓。)
啊啊!可恨呀,可恨!
可恨我一敗涂地!
恨不得把那老獪底頭顱
切來做我飲器!(舔吸武器上血液,作異常憤怒之態(tài))
這兒是北方的天柱,不周之山,
我的命根已同此山一樣中斷。
黨徒們呀!我雖做不成元首,
我不肯和那老獪甘休!
你們平常仗我為生,
我如今要用你們的生命!
黨徒們拾山下墜果而啖食。
共 工
啊啊,餓癆之神在我的肚中饑叫!
這不周山上的奇果,聽說是食之不勞。
待到宇宙全體破壞時還有須臾,
你們盡不妨把你們的皮囊裝飽。
追呼之聲愈迫。
共 工
敵人底呼聲如像海里的怒濤,
只不過逼著這破了的難船早倒!
黨徒們呀,快把你們的頭顱借給我來!
快把這北方的天柱碰壞!碰壞!
群以頭顱碰山麓巖壁,雷鳴電火四起。少時發(fā)一大雷電,
山體破裂,天蓋傾倒,黑煙一樣的物質(zhì)四處噴涌,共工之徒
倒死于山麓。
顓頊(裸身披發(fā),狀如猩猩,率其黨徒執(zhí)同樣武器出場)
叛逆徒!你們想往那兒逃跑?
天誅快……
呀!
呀!怎么了?
天在飛砂走石,地在震搖,山在爆,
啊啊啊啊!渾沌!渾沌!怎么了?怎么了?……
雷電愈激愈烈,電火光中照見共工、顓頊及其黨徒之尸
骸狼藉地上。移時雷電漸漸弛緩,漸就止息。舞臺全體盡為
黑暗所支配。沉默五分鐘。
水中游泳之聲由遠(yuǎn)而近。
黑暗中女性之聲
——雷霆住了聲了!
——電火已經(jīng)消滅了!
——光明同黑暗底戰(zhàn)爭已經(jīng)罷了!
——倦了的太陽呢?
——被脅迫到天外去了!
——天體終竟破了嗎?
——那被驅(qū)逐在天外的黑暗不是都已逃回了嗎?
——破了的天體怎么處置呀?
——再去煉些五色彩石來補好他罷?
——那樣五色的東西此后莫中用了!
我們盡他破壞不用再補他了!
待我們新造的太陽出來,
要照徹天內(nèi)的世界,天外的世界!
天球底界限已是莫中用了!
——新造的太陽不怕又要疲倦了嗎?
——我們要時常創(chuàng)造新的光明、新的溫?zé)崛ス┙o
她呀!
——哦,我們腳下到處都是男性的殘骸呀!
——這又怎么處置呢?
——把他們抬到壁龕之中做起神像來吧!
——不錯呀,教他們也奏起無聲的音樂來吧!
——新造的太陽,姐姐,怎么還不出來?
——她太熱烈了,怕她自行爆裂;
還在海水之中浴沐著在!
——哦,我們感受著新鮮的暖意了!
——我們的心臟,好像些鮮紅的金魚,
在水晶瓶里跳躍!
——我們什么都想擁抱呀!
——我們唱起歌來歡迎新造的太陽吧!
合唱:
太陽雖還在遠(yuǎn)方,
太陽雖還在遠(yuǎn)方,
海水中早聽著晨鐘在響:
丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng)。
萬千金箭射天狼,
天狼已在暗悲哀,
海水中早聽著葬鐘在響:
丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng)。
我們欲飲葡萄觥,
愿祝新陽壽無疆,
海水中早聽著酒鐘在響:
丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng)。
此時舞臺突然光明,只現(xiàn)一張白幕。舞臺監(jiān)督登場。
舞臺監(jiān)督
(向聽眾一鞠躬)
諸君!你們在烏煙瘴氣的黑暗世界當(dāng)中怕已經(jīng)坐倦了吧!
怕在渴慕著光明了吧!作這幕詩劇的詩人做到這兒便停了筆,他真正逃往海外去造新的光明和新的熱力去了。諸君,你們要望新生的太陽出現(xiàn)嗎?還是請去自行創(chuàng)造來!我們待太陽出現(xiàn)時再會!
[附白]此劇取材于下引各文中:
天地亦物也,物有不足,故昔者女媧氏煉五色石以補其缺,斷鰲之足以立四極。其后共工氏與顓頊爭為帝,怒而觸不周之山。折天柱,絕地維。故天傾西北,日月星辰就焉;地不滿東南,故百川水潦歸焉。(《列子·湯問篇》)
女媧氏古之神圣女,化萬物者也。——始制笙簧。
(《說文》)不周之山北望諸毗之山,臨彼岳崇之山,東望泑澤(別名蒲昌海),河水所潛也;其源渾渾泡泡。爰有嘉果,其實如桃,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞。(《山海經(jīng)·西次三經(jīng)》)
(本篇最初發(fā)表于1921年2月25日出版的上?!睹耔I》雜志第二卷第五號)