詠早梅 / 揚(yáng)州法曹梅花盛開(kāi)
朝代:南北朝
作者:何遜
原文:
兔園標(biāo)物序,驚時(shí)最是梅。
銜霜當(dāng)路發(fā),映雪擬寒開(kāi)。
枝橫卻月觀,花繞凌風(fēng)臺(tái)。
朝灑長(zhǎng)門(mén)泣,夕駐臨邛杯。
應(yīng)知早飄落,故逐上春來(lái)。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
在花園里是容易看出時(shí)節(jié)的變化的,其中最使人驚異、最能標(biāo)志時(shí)節(jié)變化的就是梅花。
梅花不怕霜雪、不畏風(fēng)寒,在零霜下雪的時(shí)候,它就在路邊開(kāi)放了。
梅花的枝葉和花朵開(kāi)遍揚(yáng)州。
梅花盛開(kāi)的時(shí)候可以使被遺棄者見(jiàn)之有感而落淚,也可以使鐘情的人觸景興懷而勃發(fā)。
梅花大概也知道自己飄落得早,所以趕在正月就開(kāi)起花來(lái)了。
注釋
①兔園:本是漢梁孝王的園名,這里借指揚(yáng)州的林園。
②標(biāo):標(biāo)志。
③物序:時(shí)序,時(shí)節(jié)變換。
④擬:比,對(duì)著。
⑤卻月觀:揚(yáng)州的臺(tái)觀名。
⑥凌風(fēng)臺(tái):揚(yáng)州的臺(tái)觀名。
⑦長(zhǎng)門(mén):漢宮名。漢武帝曾遺棄陳皇后于長(zhǎng)門(mén)宮,司馬相如為她寫(xiě)過(guò)一篇《長(zhǎng)門(mén)賦》。
⑧臨邛:漢縣名,司馬相如曾在臨邛飲酒,結(jié)識(shí)了卓文君。
⑨上春:即孟春正月?!?/p>