臨平道中
朝代:宋代
作者:道潛
原文:
風(fēng)蒲獵獵弄清柔,欲立蜻蜓不自由。
五月臨平山下路,藕花無數(shù)滿汀州。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
水邊的香蒲長得又嫩又長,微風(fēng)吹來,蒲葉搖曳多姿,發(fā)出獵獵的響聲,賣弄它那輕盈的體態(tài)和柔媚的舞姿。蜻蜓飛來,想要在蒲草的葉尖上停留,卻不能自由自在地立穩(wěn)。農(nóng)歷五月間,走在臨平山下的路上,可以欣賞到汀洲間的水面上,盛開著許多鮮艷的荷花。
注釋
①臨平:指臨平山,在今浙江省杭州市東北。
②風(fēng)蒲獵獵:風(fēng)吹蒲草發(fā)出的聲響。蒲,多年生草本植物,也叫蒲草,莖可供編織用。獵獵,形容風(fēng)聲的象聲詞。
③欲立:想要站立。這里是蜻蜓想要在蒲草上停留的意思。
④藕花:荷花。
⑤汀洲:水中平地或水邊平地,這里指汀洲間的水面。 ▲