Nowadays,social practice has been brought to great concern among colleges anduniversities increasingly. During summer or winter holiday, college studentsare encouraged and organized to participate in all kinds of social practiceactivities, such as part-time jobs, volunteering teaching and fieldwork.
如今,社會實踐在高校中不斷引起極大關(guān)注。在寒暑假期間,學(xué)校都鼓勵或者組織學(xué)生參加各種社會實踐活動,如兼職工作,支教和實習(xí)。
Thereis no doubt that students can benefit a lot from social practice activities.First, they are provided with more chances and opportunities to contact withour real society and broaden their horizon. Second, it is a good chance forthem to apply their theory knowledge to practice and improve their ability. Third,students can enjoy the happiness of work and realize their value.
毫無疑問,學(xué)生可以從社會實踐活動中受益很多。首先,他們有更多的機會和機遇與來接觸我們的現(xiàn)實社會并拓寬視野。第二,那是讓學(xué)生把理論運用于實踐的并提升自我能力的一個好機會。第三,學(xué)生可以享受來自工作的快樂并實現(xiàn)自我價值。
However,there are also some things needed to be noticed in the process of taking partin social practice activities. For example, students should take care ofthemselves well and interchange labor and repose during the work. In addition,they should not ignore their studies when they are working.
然而,在參加社會實踐活動的過程中有些事情也是需要注意的。例如,學(xué)生應(yīng)該照顧好自己,處理好休息和工作的關(guān)系。再者,在工作的時候他們不應(yīng)該把學(xué)習(xí)拋到腦后。
貝克漢姆造訪同濟大學(xué)發(fā)生踩踏事故 致多人受傷Beckham Visited Tongji University Causing Stampede Accident
Beckham visit Tongji University on June 20th. He is scheduled to Tongji Universityplayground to interact with Tongji team and Shen Xin youth team. However, thescene has been out of control before it starts because there are huge crowds offans there, some climb trees, some turn on the wall, and the guards maintainorder hand in hand. As the onlookers at the scene are too excited, there happensstampede. Students, staff and police are injured to varying degrees. As aresult, the activity is forced to cancel. David Beckham arriving there to left isless than five minutes. According to reports, there are at least five or sixpeople injured.
貝克漢姆于6月20日造訪同濟大學(xué),原定前往同濟大學(xué)球場與同濟校隊和申鑫青年隊互動,現(xiàn)場圍觀粉絲人山人海,有人爬到樹上,有人翻上墻頭,保安們手拉手維持秩序,還未開始現(xiàn)場便已失控。由于現(xiàn)場圍觀群眾熱情過于高漲,發(fā)生踩踏事故,學(xué)生、工作人員、警察均不同程度受傷,活動被迫取消,小貝從出現(xiàn)到離場不到5分鐘時間。據(jù)報道稱,至少造成五六人受傷。
David Beckham arrives at the scene, with great popularity.The reporter at the scene sees the scene is packed with fans and audience. Thereare about a thousand people. Many people climb to the top of the building towatch, or climb over the wall to the stadium. The scene is out of control.
小貝到場,人氣爆棚。記者在事發(fā)現(xiàn)場看到,現(xiàn)場擠滿了球迷和觀眾,人數(shù)大約有近千名。不少人員爬到樓頂觀看,或是翻窗進入球場,現(xiàn)場秩序一度失控。
David Beckhamresponds to the iccident through Xinlang blog in4:39 p.m. I had an incredible response from everyone at Shanghai TongjiUniversity today; sorry I couldn't get out on the pitch to see the teams .Itwas impossible to get through the massive crowds. I heard there were a fewinjuries, hope the fans are ok and I wish them a speed recovery.
下午4點39分,貝克漢姆通過在新浪的微博回應(yīng)了踩踏事件:今天在同濟大學(xué),我感受到了同學(xué)們的熱情。我很想走到球場上去看看隊員朋友們,但我沒法穿過擁擠的人群,實在抱歉。聽說發(fā)生了踩傷事故,希望受傷的朋友們沒事,祝他們早日康復(fù)。
提高大學(xué)生的心理健康 How to Improve Student’s Mental Health
Moreand more people has begun to consider their mental health that plays animportant role in our daily life. Nowadays ,many students suffer from mentalillness ,which seriously influence on their study and daily life.
越來越多的人開始擔(dān)心在日常生活中起著重要作用的心理健康。如今,許多學(xué)生都有嚴(yán)重影響他們學(xué)習(xí)和生活的心理問題。
Consequently,schools should take effect measures to solve this problem. The mental healthconsul department should be built in school to help those students who sufferfrom mental illness. In this way, those who are subjected to the mental illnesscan get rid of the unhealthy shadow and build up their confident. On the onehand, school can provide a chance for students to show their tension. On theother hand, president and teachers should try their best to help those students.In addition, giving more concentration on their physical health would help themto rebuild their mental health.
因此,學(xué)校應(yīng)采取有效的措施來解決這個問題。學(xué)校應(yīng)建立心理健康咨詢室來幫助那些患有心理問題的學(xué)生。這樣,那些正遭受心理疾病的學(xué)生可以從不健康的陰影中解脫,建立信心。另一方面,學(xué)??梢詾閷W(xué)生提供機會來展示他們的緊張。另一方面,校長和教師應(yīng)盡力幫助那些學(xué)生。此外,對他們的身體健康提供更多的關(guān)注會幫助他們重建良好的心理健康。
Fromwhat has been mentioned above, as students, we should try our best tocommunicate with our, friends, parents or teachers. Last but not the least; weshould not hesitate to go to the mental health consult room for help when wehave trouble in mental illness. Only in this way, can we reduce our mental illness,and we will become a strong and confident person in the end.
綜上所述,作為學(xué)生,我們應(yīng)該盡我們最大的努力與我們的朋友,父母或老師交流。最后但并非最不重要的;在我們有心理問題的時候,我們應(yīng)該毫不猶豫地去心理健康咨詢室求助。只有這樣,我們才可以減少心理疾病,最終成為一個堅強自信的人。
提高大學(xué)生出勤率 Increase Attendence Rate in College
Low attendance rate has been a big problem among colleges and universities. To avoid this problem and finish their teaching tasks, different teachers come up with various methods.There are two common methods as following.
在高校中低出勤率一直是一個大問題。為了避免這個問題,完成教學(xué)任務(wù),不同的教師想出了不同的方法。以下是兩種常見的方法。
Themost common-used method is to call over. Teachers call over each class or afteran interval of one or two classes and write down the names of the absentstudents. And usually, if someone’s name is written down more than three times,they will lose their qualification in taking part in the final exam of thisclass, which means they need to repeat the class next time. Another methodusually used in smaller classes is to ask questions at random. Teachers willask some students to answer the questions to check if they attend the class.
最常用的方法是點名。每節(jié)課老師都點名或者在一節(jié)課和兩節(jié)課之間的間隔中點名,然后寫下缺席的學(xué)生的名字。通常,如果有人的名字被登記超過三次,他們就不能參加這門課程的期末考試,這就意味著他們需要重修這門課。另一個在小班中常用的方法是隨機提問問題。老師會叫一些學(xué)生來回答問題來檢查他們是否有來上課。
However,even though these methods force students to attend the classes and increase theattendance rate to some extent, it doesn't solve the problem throughout. In myopinion, the most important point is that teacher should improve their teachingskills, break through traditional teaching model and try to make their classesmore active and interesting so that students will attend the classes of their ownaccord. Meantime, students should try to improve their self-discipline abilityand learn to appreciate the advantages of their teachers.
然而,盡管這些方法可以強迫學(xué)生去上課而且出勤率在某種程度上也有所增長,但這并不能徹底地解決問題。我覺得最重要的一點是教師要提高他們的教學(xué)技能,突破傳統(tǒng)的教學(xué)模式,來使他們的課變得更生動有趣,這樣學(xué)生們才會主動去上課。同時,學(xué)生應(yīng)該努力提高自己的自律能力并學(xué)會欣賞他們老師的優(yōu)點。
更多信息請查看大學(xué)英語寫作