朝代:宋代
作者:曹組
原文:洗妝真態(tài),不作鉛花御。竹外一枝斜,想佳人,天寒日暮。黃昏院落,無處著清香,風(fēng)細(xì)細(xì),雪垂垂,何況江頭路。月邊疏影,夢到消魂處。梅子欲黃時,又須作,廉纖細(xì)雨。孤芳一世,供斷有情愁,消瘦損,東陽也,試問花知否?
注釋洗妝真態(tài):洗凈脂粉,露出真實的姿容。鉛花御:用脂粉化妝。廉纖:細(xì)微,纖細(xì)。孤芳一世,供斷有情愁。供斷:供盡,無盡地提供。東陽:南朝梁沈約,曾東陽守。
譯文仿佛洗去鉛粉的美人,天生麗質(zhì),無須修飾。在竹叢外橫斜一枝,宛如一個美女,在天寒日暮時分孤芳自賞。黃昏時的院落里,清清的幽香何人懂得。何況在村外江邊的路上,寒風(fēng)吹過,飛雪茫茫,景致難以言狀。月光下疏影輕如夢,猶如美人在深深沉入夢境。當(dāng)梅花將要結(jié)子時,又是連綿一片的煙雨。梅花孤芳自傲,只令人產(chǎn)生無窮的愁和情。我深情地詢問梅花,你可知道,我全都是為了你,日日夜夜惟悴消瘦。
這首詠梅詞,上片寫梅花品格之高潔,下片寫賞梅者情懷之抑郁,是古詩詞眾多詠梅之作中的一篇佳作。
開頭“洗妝真態(tài),不假鉛華御。”說明作者意在直接寫梅,而不用鋪排襯托。正如俞陛云先生所說:“此調(diào)佳處,在不用侔色揣稱及譬喻襯托,而純在空處提筆描寫?!钡诙?,接著寫梅花的:“竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮?!币贿B化用蘇軾、杜甫詩句:“竹外一枝斜更好?!薄疤旌湫浔。漳阂行拗??!苯又?,寫黃昏院落,處處“清香”,“風(fēng)細(xì)細(xì),雪垂垂”,一幅梅風(fēng)雪景圖,展示在讀者面前。李攀龍在《草堂詩余集》中說:“白玉為骨冰為魂,耿耿獨與參黃昏。其國色天香,方之佳人,幽趣何如?”
下片抒情,寫賞梅人即作者本人的抑郁心情。用月下“疏影”、“夢魂”、“細(xì)雨”,造成了一種令人抑郁的氣氛。末四句,作者將自己比作南朝宋大臣沈約。沈約為文學(xué)家、史學(xué)家,曾為東陽太守,參與蕭衍代機密,后為衍所嫉忌,憂郁而死。作者將自己與梅花、沈約視為一體:認(rèn)為自己“孤芳一世”,唯有花知,而故以問花作結(jié),詞筆十分生動。正如沈飛際在《草堂詩余正集》中所說:“微思遠(yuǎn)致,愧黏題裝飾者,結(jié)句清俊脫塵?!?/P>
更多信息請查看古詩大全