朝代:宋代
作者:張先
原文:雙蝶繡羅裙。東池宴。初相見。朱粉不深勻。閑花淡淡春。細(xì)看諸處好。人人道。柳腰身。昨日亂山昏。來時(shí)衣上云。
注釋“雙蝶”句:羅裙上繡著雙飛的蝴蝶?!爸旆邸本洌翰辉谀樕贤磕ㄖ?。
譯文池東的酒宴上初次見到你,穿的是繡有雙蝶的羅裙。嬌美的臉上只涂著淡淡的白粉,恰如一朵野花,恬淡而幽雅地沐浴著芳春。 細(xì)細(xì)端詳,你真是盡善盡美,人人都夸贊你細(xì)柳般的腰身。你的到來,莫不是昨晚從巫山深處飄然而至?因?yàn)槟銇淼臅r(shí)候,衣服上還像帶著浮動(dòng)的白云。
此為酒筵中贈(zèng)妓之作,首句寫她所穿的裙子,羅裙上繡著雙飛的蝴蝶?!皷|池”兩句,記相見之地(東池)、相見之因(宴),并且點(diǎn)明她“侑酒”的身份?!爸旆邸眱删洌又鴮懫淙酥婷?,而著重寫其淡妝。“閑花淡淡春”以一個(gè)確切的、具體的比喻,將她的神情、風(fēng)度,勾畫了出來。上層社會(huì)的行樂場(chǎng)所,多數(shù)女子都作濃妝,一個(gè)淡妝的,就反而引人注目了,故此“閑花”雖只“淡淡春”,卻大有一枝獨(dú)秀的風(fēng)致。張先顯然受了張祜的啟發(fā),但“閑花淡淡春”一句,仍然很有創(chuàng)造性。唐人稱美女為春色,如元稹稱越州妓劉采春為“鑒湖春色”。此處“春”字,也是雙關(guān)。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全