Ask & Learn聞問切英語口語: Thanks a lot
讀者 Eric 回憶小時候?qū)W習(xí)英語,每句都要具備一個動詞,否則算不上是符合文法的句子,也因此不應(yīng)該在后面加上 full stop,但現(xiàn)實生活中偏偏就有不少句子沒有動詞,如 "thanks a lot"。Eric 想問為什么會有這種情況?
Eric 說得對,不少日常用語根據(jù)文法并非完整句子,不應(yīng)該加上 full stop。不過我們可以較深入的探究何謂一句句子。
所謂句子,是具備完整意思的詞組。由于英文句子結(jié)構(gòu)是主語加謂語,而謂語又往往由包含動詞的短語(verb phrase)組成,于是形成「句子必須包含動詞」的想法,這并沒有錯。然而,在適當(dāng)?shù)那闆r下,即使一個詞組缺乏以上任何部分,若其意思還是完整和清楚的,在大家的認(rèn)知里,還是會將之視作一句句子。
除了 "thanks a lot" 之外,常用的短句還有 "not quite"、"on the contrary"、"not at all"、"no problem"、"my pleasure"、"not me"、"gladly" 等等,這些意思清晰的短句都沒有動詞。
Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!
更多信息請查看入門口語