出處《孟子·盡心上》
孟于曰:“知者無(wú)不知也,當(dāng)務(wù)之急,仁者無(wú)不愛(ài)也,急親賢之為 務(wù)。
釋義 意思是指當(dāng)前應(yīng)該做的事情中最急需辦的事。
故事 有一次,孟子的弟子問(wèn)起,現(xiàn)在要知道和要去干的事情很 多,究竟應(yīng)該先知道和干些什么。孟子回答說(shuō): “有智慧的人無(wú)所不知,但要知道當(dāng)前應(yīng)該做的事中最急需要 辦的事,而不要面面俱到。比如仁德是人們無(wú)所不愛(ài)的,但應(yīng)先愛(ài)親 人和賢者。又比如古代的圣主堯和舜,尚且不能認(rèn)識(shí)所有的事物,因 為他們必須急于抽當(dāng)前最重要的事情。堯舜的仁德也不是愛(ài)一切 人,因?yàn)樗麄兗庇趷?ài)的是親人和賢人。” 接著,孟子又從反面來(lái)回答這個(gè)問(wèn)題: “父母死了,不去服三年的喪期,卻對(duì)服三個(gè)月、五個(gè)月喪期的 禮節(jié)很講究;在長(zhǎng)者面前用餐沒(méi)有禮貌地狼吞虎咽,咕哆咕哆地喝 湯,卻去講什么不能用牙齒咬斷干肉等等,這就是舍本逐末,不知道 當(dāng)前最需要知道和干的是什么。”