綠遍山原白滿(mǎn)川,子規(guī)聲里雨如煙。
出自宋代翁卷的《鄉(xiāng)村四月》
綠遍山原白滿(mǎn)川,子規(guī)聲里雨如煙。
鄉(xiāng)村四月閑人少,才了蠶桑又插田。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
山坡田野間草木茂盛,稻田里的水色與天光相輝映。天空中煙雨蒙蒙,杜鵑聲聲啼叫,大地一片欣欣向榮的景象。
四月到了,沒(méi)有人閑著,剛剛結(jié)束了蠶桑的事又要插秧了。
注釋
山原:山陵和原野。白滿(mǎn)川:指稻田里的水色映著天光。川:平地。
子規(guī):鳥(niǎo)名,杜鵑鳥(niǎo)。
才了:剛剛結(jié)束。蠶桑:種桑養(yǎng)蠶。插田:插秧?!?/p>