春夜
朝代:宋代
作者:王安石
原文:
金爐香燼漏聲殘,剪剪輕風(fēng)陣陣寒。
春色惱人眠不得,月移花影上欄桿。
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
夜已經(jīng)深了,香爐里的香早已經(jīng)燃盡,漏壺里的水也快漏完了。后半夜的春風(fēng)給人帶來陣陣的寒意。
然而春天的景色卻使人心煩意亂,只看見隨著月亮的移動(dòng),花木的影子悄悄地爬上了欄桿。
注釋
漏:古代計(jì)時(shí)用的漏壺。
翦翦:形容初春的寒風(fēng)削面,尖刻刺骨。
2025國(guó)考·省考課程試聽報(bào)名