中英雙語:一只狗的遺書
來源:易賢網(wǎng) 閱讀:1263 次 日期:2015-12-19 11:05:15
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“中英雙語:一只狗的遺書”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

親愛的爸媽:

Dear Mom and Dad,

今天我死了。

I died today.

你對我感到厭倦了,所以你把我送去了收容所。收容所的動物已經(jīng)太多了,而我抽到了不幸的號碼。

You got tired of me and took me to the shelter. They were over crowded and I drew an unlucky number.

現(xiàn)在被裝進(jìn)黑色塑膠袋的我靜靜躺在掩埋場里。

I am in a plastic bag in a land fill now.

你留下來幾乎全新的牽繩會給其他小狗狗用。

Some other puppy will get the barley used leash you left.

我的項圈又臟又太小,不過阿姨在送我上天堂之前幫我把它拿下來了。

My collar was dirty and too small, but the lady took it off before she sent me to the Rainbow Bridge.

如果我沒有咬壞你的鞋,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I hadn't chewed your shoe?

我不知道那是什么,只知道那是皮的,而且你把它丟在地上。你忘了幫我買狗狗玩具了。

I didn't know what it was, but it was leather, and it was on the floor. I was just playing. You forgot to get me puppy toys.

如果我沒有在家里大小便,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I had been house broken?

你把我的鼻子壓在便便里面只會讓我對需要上廁所感到羞愧。

Rubbing my nose in what I did made me ashamed I had to go at all.

書跟訓(xùn)練老師都可以告訴你如何教會我走到門口要你開門的

There are books and obedience teachers that would have taught you how to teach me to go to the door.

如果我沒有把跳蚤帶到家里來,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I hadn't brought fleas into the house?

我身上沒有驅(qū)蟲藥,我沒有辦法在你把我留在院子里好幾天后跑到我身上的跳蚤抓下來。

Without anti-flea medicine, I couldn't get the moffme after you left me in the yard for days and days.

如果我沒有亂叫,你會不會讓我留下來?

Would I still be home if I hadn't barked and barked?

我只是想告訴你: “我好害怕,我好孤單,我在這里阿!我想成為你最好的朋友!”

I was only saying "I'm scared, I'm lonely, I'm here, I'm here!I want to be your best friend."

如果我讓你開心,你會不會讓我留下來?

Would I still be at home if I had made you happy?

但是打我并不會讓我知道怎么取悅你。

Hitting me didn't help.

如果你愿意花時間照顧我,教我如何當(dāng)一只好狗狗,我是不是就可以留下來了?

Would I still be at home if you had taken the time to care or me and to teach me manners?

差不多第一星期之后你就沒有再注意過我了,但是我一直都在等著你來愛我

You didn't pay attention to me after the first week or so, but I spent all my time waiting for you to love me.

今天我死了.....

I died today!

更多信息請查看英語美文寫作

更多信息請查看英語美文寫作
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:中英雙語:一只狗的遺書
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國考·省考課程試聽報名

  • 報班類型
  • 姓名
  • 手機(jī)號
  • 驗證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點 | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報警專用圖標(biāo)