“我絕不嫁給你”的英語表達
高中水平:I will never marry you.
高考水平:Never will I marry you.
四級水平:You are the last man I am willing to marry.
六級水平:Under no circumstances will I marry you.
GRE水平:If you were the last man in the world, I would definitely remain single.
大神水平:If you were to marry me, I would go to the temple. If the sun rose in the west, I would marry you. I will marry anybody but you. I can suffer anything but marrying you.
烈女水平:If you were to marry me, I would jump to the water/river/lake/sea/well.
五毛水平:If Li Gang were your father, I would marry you.
寫英語的時候換點牛詞
動詞替換:
1.Improve 提高:Promote、Advance、Enhance
2.change 改變:Transform
3.Emphasize 強調(diào):Highlight、Stress、Address(這是個9星級用法)
4.Develop培養(yǎng):Agriculture、Cultivate、Nurture
5.Break 破壞:Impair、Undermine這兩個詞指的是抽象意義上的破壞Jeopardize、Devastate這兩個詞用了就牛X了
6.Keep 保存Preserve、Conserve 保護資源用的就是這個詞,不要用protect,protect這個詞用在保護具體的東西。
7.deal With解決Tackle、Address(這也是高難度用法,很牛)、Resolve
8.need 需要Require、necessitate、call for(這也是個很高級的用法,奧巴馬就用這個)
形容詞替換:1.Everywhere
更多信息請查看英語寫作技巧