英語(yǔ)句子表達(dá)
來(lái)源:易賢網(wǎng) 閱讀:941 次 日期:2015-05-21 17:43:40
溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“英語(yǔ)句子表達(dá)”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

1.我一下船就讓一個(gè)人給纏住了,他向我兜銷(xiāo)一枚鉆戒。(i had no sooner got off the ship than i was assailed by a man who wanted to sell me a diamond ring.)

2.我無(wú)意要買(mǎi)鉆戒,但我無(wú)法掩飾自己還是被鉆石的個(gè)頭給吸引住了。(i had no intention of buying one, but i could not conceal the fact that i was impressed by the size of the diamond.)

3.我們走經(jīng)一家路邊的商店時(shí),他拿起一塊鉆石,緊緊地按在窗戶上,在玻璃上劃出了一道很深的印痕。(as we were walking past a shop, he held a diamond firmly against the window and made a deep impression in the glass.)

4.下一個(gè)走向我的人是賣(mài)貴重鋼筆和手表的。(the next man to approach me was selling expensive pens and watches.)

5.我仔細(xì)查看了其中的一支鋼筆,看起來(lái)的確像是真的。在金筆帽的底部整齊地刻著“美國(guó)造”字樣。(i examined one of the pens closely. it certainly looked genuine. at the base of the gold cap, the words ‘made in usa’ were neatly inscribed.)

6.這人講這支筆值50英鎊,但算我面子大,只需30鎊便可拿走。(the man said that the pen was worth 50 pounds, but as a special favor, he would let me have it for 30 pounds.)

7.我搖了搖頭,伸出了五個(gè)手指,意思是我只愿意付5英鎊。(i shook my head and held up five fingers indicating that i was willing to pay 5 pounds.)

8.一邊打著手勢(shì),嘴里面一邊哇哇亂叫著,這人表現(xiàn)得好像感到我的出價(jià)讓他發(fā)瘋一般。但他最終還是把價(jià)格降到了10英鎊。(gesticulating wildly, the man acted as if he found my offer outrageous, but he eventually reduced the price to 10 pounds.)

9.我聳了聳肩膀便邁步走開(kāi)了,此時(shí),也就是那么一會(huì)兒的功夫,他追了上來(lái)并將筆塞到了我的手里面。(shrugging my shoulders, i began to walk away when, a moment later, he ran after me and thrust the pen into my hands.)

10.雖然他絕望地不停地向空中甩著胳膊,然而還是很欣然地接過(guò)了我給他的那5英鎊。(though he kept throwing up his arms in despair, he readily accepted the 5 pounds that i gave him.)

11.我為自己殺價(jià)的本領(lǐng)沾沾自喜、得意忘形,但回到船上后這種感覺(jué)便蕩然無(wú)存了。無(wú)論我怎么擺弄,就是沒(méi)辦法將這支漂亮的筆灌上墨水。時(shí)至今日,它還沒(méi)寫(xiě)出過(guò)一個(gè)字呢。(i was especially pleased with my wonderful bargain—until i got back to the ship. no matter how hard i tried, it was impossible to fill this beautiful pen with ink and to this day, it has never written a single word! )

12.首先,沉湎于過(guò)去是無(wú)意義的。(first of all, it is futile to dwell on the past.)

更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)寫(xiě)作技巧

更多信息請(qǐng)查看英語(yǔ)寫(xiě)作技巧
易賢網(wǎng)手機(jī)網(wǎng)站地址:英語(yǔ)句子表達(dá)
由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復(fù)僅供參考,敬請(qǐng)考生以權(quán)威部門(mén)公布的正式信息和咨詢?yōu)闇?zhǔn)!

2025國(guó)考·省考課程試聽(tīng)報(bào)名

  • 報(bào)班類(lèi)型
  • 姓名
  • 手機(jī)號(hào)
  • 驗(yàn)證碼
關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡(jiǎn)要咨詢 | 簡(jiǎn)要咨詢須知 | 加入群交流 | 手機(jī)站點(diǎn) | 投訴建議
工業(yè)和信息化部備案號(hào):滇ICP備2023014141號(hào)-1 云南省教育廳備案號(hào):云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號(hào) 人力資源服務(wù)許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號(hào)
云南網(wǎng)警備案專用圖標(biāo)
聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號(hào):hfpxwx
咨詢QQ:526150442(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)
云南網(wǎng)警報(bào)警專用圖標(biāo)